Blog Image

Östbring - Northwood

You haven’t forgotten?

Diverse / Various Posted on jul 21, 2014 21:18:46

Jag skriver numera här: www.ostbring.se

I am writing here: www.ostbring.se nowdays.

::::::::::

Jag har flyttat över alla blogg-inlägg till www.ostbring.se istället för att de ska ligga här.

Programmet är bättre och förhoppningsvis enklare att uppdatera. Det ska också vara lättare för er att kommentera.

Vi har fortfarande våra foton på pictures.ostbring.se och där behöver ni en inloggning som ni kan få av mig.

….

I have moved all our posts to www.ostbring.se instead of it being here.

That program is better and hopefully easier to update. It should also be easier for you to comment.

We still have our photos on pictures.ostbring.se and there you need a login which you can get from me.



Emelie moving back home

Familjen - Family Posted on jul 21, 2014 15:19:37

Jag har glömt att berätta att Emelie har kommit in på skolan här och kommer att flytta till Northwood efter sommaren.

Vi är så glada för detta då vi har saknat och längtat efter henne. Hon ska gå på samma skola som Felicia men deras motsvarighet till gymnasiet.

…..

I have forgotten to tell you that Emelie have been accepted into a school here and will be moving to Northwood after our summer break.

We are so happy as we have missed and longed for her. She will be at the same school as Felicia but in the Sixth Form.

smiley



34 C / 93 F in UK

Diverse / Various Posted on jul 21, 2014 15:15:13

Nu har våra vänner Olle, Malin, Frida och Agnes åkt hem till
Sverige igen. Det var ett kort men intensivt besök.

Fredagen var planerad att gå i shoppingens tecken och vi
skulle börja med Intu Watford för att slippa alla turister inne i stan. Men vi
skulle in till centrum för att handla det som inte finns i Watford.

När vi gick i Watford så höll vi på att smälta bort, det var
så varmt och kvavt att det enda stället som man egentligen skulle vara på var
stranden. Vi bestämde att det inte skulle funka att åka in till London utan
istället åkte vi hem och satte oss i trädgården på en skuggig plats.

På kvällen gick vi ner till Northwood centrum för att fira
att Felicia äntligen har sommarlov och att Peter börjar sin semester. Vi firade
också att vi hade besök!

På lördagen så åkte jag och Malin för att fixa picknicken
som vi skulle ha med oss på em/kvällen
när vi skulle till Battle Proms i Hatfield. Det tog sin lilla tid när man är 9
st, någon tycker inte om och någon är allergisk. Men vi hittade en del goa
saker och andra som vi inte kommer att köpa igen.

….

Now our
friends Olle, Malin, Frida and Agnes have left again for Sweden. It was a short
but intense visit.

The plans
for Friday was to go shopping, first at Intu Watford and then downtown London.
We started with Watford to avoid some tourists but we almost melted at Intu. It
was so hot and stuffy and the only place you wanted to be was the beach. We
decided that it was no use in going into London, we would just have been
irritated and have no fun. Instead we went home and found a shady spot in the
garden.

In the
evening we walk to Northwood city to celebrate that Felicia finally is getting
her summer break and that Peter has started his break. We also celebrated that
we had visitors!

Saturday
morning Malin and I went to find some picnic food to bring with us in the
afternoon/evening when we were going to the Battle Proms in Hatfield. It took
some time to find the food as we were 9 people, some are picky with food and
some are allergic to food. We found some really nice things and some I won’t
buy again.

Flickorna behövde ju en milkshake i värmen / The girls needed a milkshake in the heat.



Lost friends

Diverse / Various Posted on jul 18, 2014 08:04:50

Våra vänner Olle, Malin, Frida och Agnes åkte in till London
för sightseeing och uppleva London under torsdagen. Vi gick härifrån redan vid
9:30 och jag vinkade av dem vid tunnelbanan innan jag gick hem igen.

Vi hade bestämt att de skulle höra av sig på em så skulle
jag ansluta. Jag skulle köra Emelie och hennes kompis till Heathrow då de
skulle tillbaka till Sverige efter 5 veckor här. Emelie har ju fått besked på
att hon kommit in på Northwood School här men ska hem och sommarjobba ett par
veckor innan vi åker tillbaka.

När jag lämnat tjejerna åkte jag hem igen och tog det lugnt
medan jag väntade på samtalet inne från London. Hörde inget och ringde och
skickade sms från Peters svenska mobil.

Ett tag var jag orolig att vi lyckats att slarva bort våra
besökare men kl. 19 dök de upp här igen i Northwood. De hade inte hört när jag
ringt men skickat sms till mig att de fortfarande var på sightseeing-bussen och
att jag inte behövde ansluta. Ja, kommunikationen mellan Telenor och brittiska
3 fungerar alltså inte – jag har nämligen fortfarande inte fått meddelandet.

Vi hade en trevlig kväll och fick planerat fredagens
utflykter. Idag är sista dagen för Felicia i skolan innan hennes sommarlov
börjar och Peter börjar sin semester i eftermiddag. Det ska vi fira med att gå
ut och äta.

…….

Our friends
visiting went to London for sightseeing and do London during yesterday. We left
here about 9:30 and I saw them off at the tube station before walking home
again.

We had
decided that they would let me know when they were done doing the bus
sightseeing and I would join them. I had to take Emelie and her friend to
Heathrow as they were returning to Sweden again. Emelie have got a spot at
Northwood School but are going home for a few weeks of summer job before she is
joining us here again.

When I had
left the girls I went home and did nothing while waiting for our friends to let
me know when they were done. Didn’t hear anything even if I called and sent a
message.

I was
worried for a while that I had managed to lose my friends but at 7 pm they
showed up here in Northwood again. They didn’t hear when I was calling but had
sent me a text message letting me know that they were still on the bus and I didn’t
have to join. Well, the communication between the Swedish operator and the British
doesn’t seem to work very well – I still haven’t got the message.

We had a
nice evening and made plans for today. Today is last day in school and then
Felicia is off for a couple of weeks and Peter will start his leave this afternoon.
That will be celebrated by going out for dinner.



Friends

Diverse / Various Posted on jul 16, 2014 09:40:15

Idag så ska här röjas och bäddas till de nya gästerna kommer ikväll.

Nu börjar en intensiv tid med besökare de närmaste 2 veckorna men det ska bli så roligt. Nåja, vi har ju haft extra barn här i 5 veckor så det är ju inte så att det varit tomt.

Ikväll så kommer Malin, Olle, Frida och Agnes för att stanna till söndag. Ska bli så roligt! Längtar massor.

…..

Today there is cleaning and making beds for the new guests arriving tonight.

Now an intense period of visitors is starting but it will bu just a lot of fun. Well we have had extra kids here for the last 5 weeks so it hasn’t been empty here.

Tonight Malin, Olle, Frida and Agnes are coming and they are staying until Sunday. It will be a lot of fun and I’m really looking forward to it.



Early morning and running

Diverse / Various Posted on jul 15, 2014 19:12:38

Att gå upp tidigt är väl inte min favoritsysselsättning men i
söndags var det en tidig morgon då vi skulle med tåget redan 7:45. Peter och
Leif skulle springa British
10K London Run
och deras start gick vid 9:30 så vi åkte alla in tidigt.

Mia och jag åkte ner till Charrings Cross och tog en kaffe
innan vi gick och ställde oss utanför Embankment
Victoria Gardens
för att se dem passera vid 2 km och 7 km. Det var hur
mycket folk som helst som skulle springa och det tog en stund innan de kom. Det
var inte olika starttider utan en masstart.

De sprang från Piccadilly Circus, ner mot Themsen, bort mot
London Bridge vände och sprang tillbaka bort till Big Ben, över Westminster
Bridge, tillbaka och gick i mål på Whitehall i höjd med Downing Street.

Jag och Mia hittade Leif vid målgången men sen skulle han
hämta sin väska och medalj så vi väntade på Peter men hittade honom inte. Vi
gick upp till Piccadilly där de bestämt träff men fick gå ner till Trafalgar
Square igen och hämta Peter.

Eftermiddagen spenderade vi hemma och tog det bara lugnt.

……

To wake up
early isn’t my favorite task but this Sunday it was an early morning as we had
to be on the 7:45 metro to London. Peter and Leif were going to do the British 10K London Run and they started to run at 9:30.

Mia and I
went to Charring Cross and had a cup of coffee before we went cheering outside Embankment Victoria Gardens to see them pass 2k and 7k.
It was a lot of runners and it took some time before we saw them. It wasn’t different
starting times everyone started at the same time.

They ran
from Piccadilly Circus down to Thames and towards London Bridge to turn around
and run to Big Ben, crossing the Westminster Bridge twice to finish on
Whitehall nearby Downing Street.

I and Mia
found Leif after the finishing line before he was getting his medal but Peter
we never saw. We went to Piccadilly where we had decided to meet but had to go
back to Trafalgar to get Peter.

The
afternoon we just spent doing nothing.



British Summer Time

Diverse / Various Posted on jul 15, 2014 18:22:34

Vi vaknade vid 9 på lördagen och det kändes då lagom med
antal timmar för sömn. Jonathan och Kim stannade en stund efter frukosten innan
de åkte vidare till sin dotter för att hälsa på innan de begav sig norrut igen.

Tjejerna skulle på konsert i Hyde Park, British Summer Time, men eftersom
Felicia inte är 16 behövde hon vara i vuxet sällskap och vi följde med ifall
jag behövde följa med in. Som tur var slapp jag det och Hanna kunde få min
biljett. När vi köpte biljetterna så visste vi inte att hon också skulle vara
här men det blev ju bra ändå.

Det var väldigt varmt och Peter och jag gick ner till St
Christopher’s Place för att äta lunch innan vi åkte hem igen. På vägen hem
insåg jag att det var nog inte riktigt nog med 5 timmars sömn bara. Resten av
dagen/kvällen tog vi det bara lugnt och gjorde just ingenting.

…..

We woke up
at 9 pm on Saturday and it felt as it was enough of sleep. Jonathan and Kim
stayed a while after breakfast before they went to their daughter before
heading north again. It was very nice and please come back again.

The girls
were going to a concert in Hyde Park, British Summer Time, but as Felicia isn’t 16 she needed parental guidance and we went with
them in case I had to join them inside. Luckily I didn’t have to join and Hanna
could have my ticket. When we bought the tickets we didn’t know that Hanna was
coming but it all turned out well.

It was
really hot and Peter and I walked down to St Christopher’s place for some food
before going home again. On the way home I realized that 5 hours of sleep wasn’t
enough. The rest of the day/evening we just relaxed and did absolute nothing.



Summer Ball

Diverse / Various Posted on jul 15, 2014 17:31:39

I fredags gick sommarbalen av stapeln och vi skulle dit. Våra
brittiska vänner som vi träffade i San Diego skulle bo här då de bor i söder om Lincoln.

Jonathan och Kim anlände på eftermiddagen och vi fick ett
par timmar tillsammans att prata om vad som hänt sen vi träffades sist (i San
Diego 2006). Det var mycket trevligt och tänk att det redan är 8 år sedan vi
flyttade.

Temat för balen var Alice i Underlandet och i dörren möttes
vi av Alice, drottningen Hjärter Dam och Hattmakaren. Nu är inte balerna här
som hemma där det är långdragna middagar och så. När vi kom upp till mässen så
tittade vi vart vi skulle sitta innan vi gick in för fördrinken. Minglade runt
och såg några av de som vi kände. Det var runt 400 personer på balen men aldrig
att det kändes trångt eller mycket. Vi satt 12 runt varje bord, eller skulle i
alla fall ha gjort det, fördelade på 2 plan.

Vid vårt bord var det bara 1 par till när vi skulle sätta
oss och vi satte oss tillsammans, så småningom kom det 2 par till som satte sig
i andra änden av bordet. Vet inte var de andra paren tog vägen men där satt vi
i vars en ände. Gjorde absolut inget då vi fick ett mycket trevligt sällskap.

De var från Spanien och har varit här i 1 år redan men inte
deltagit i så mycket då deras son var med om en bilolycka strax innan jul och
det har varit mycket för henne med att köra hit och dit. Men när vi pratat en
stund så visade det sig att han var också utbåtare och hade varit med i
Stockholm när Sveriges ubåtsvapen firade 100 år. Frun hade då också varit i
Stockholm och de tyckte mycket om det de hade sett. När vi sitter och pratar
kommer det så småningom fram att de var på spanska ambassadens mottagning de
hade den veckan för ubåtsfolket och se det var vi med. Alltså har vi varit på
mottagning tillsammans 10 år tidigare… Snacka om att världen är liten.

Maten var så där, men det hade vi fått berättat för oss
innan så vi hade inte stora förväntningar. Förrätten stod på borden när vi
satte oss och varmrätten var uppställning som i skolmatsalen efter nummer på
bordet. När alla vid bordet ätit upp så reste sig folk och gick in till
efterrättsbuffén som intogs stående. Den efterrättsbuffén – chokladfontän,
bakelser, frukt, petit-chou torn, cupcakes, en massa andra kakor osv.

På denna bal fanns det ett rum där man kunde ta foton, en
spådam, pariserhjul, radiobilar, skjutbana, boll-kastning, roulett, blackjack
och dans. Inte precis vad vi är vana vid från baler i Sverige, men helt klart
ska vi gå på nästa.

Vi missade barbeque men hann med ”frukost” innan vi gick
hem. Hörde efteråt att vi inte missade något och vi kunde ha skippat frukosten
också då den bara bestod av en torr bulle, baconskivor och lite HP-sås. Vi var
hemma vid 3 och då stupade vi i säng – herregud en är ju inte van att vara uppe
så sent längre…

……….

Last Friday
it was the Summer ball and we were going. Our British friends whom we got to
know in San Diego were coming and staying over as they live south of Lincoln.

Jonathan
and Kim arrived in the afternoon and we got a couple of hours to chat away
about what has happened since we last met (in San Diego 2006). It was really
nice and hard to believe it’s already 8 years ago.

The theme
of the ball was Alice in Wonderland and at the entrance we were met by Alice, Queen
of Heart and the Hatmaker. The balls
here is nothing like the ones in Sweden with long dinner and a lot of sitting
still. When getting upstairs to the mess we checked where to sit before getting
the welcome drink. Walking around and saw some of the people we know by now. It
was about 400 guests but it never felt crowded or too much. We were 6 couples
at each table, or should at least be, spread on 2 floors.

At our
table it was only 1 other couple when it was time to be seated and we sat next
to them, after a while 2 more couples came but the sat down at the other end of
the table. Don’t know why the two other couples didn’t show up. Looked a little
strange with people at the ends and no one in the middle, but it was OK as we
had a great time with our company.

They were
from Spain and have been here for about 1 year already but hasn’t participated
in so many activities as their son had a car accident just before Christmas and
she has been busy driving to and from hospitals. After talking for a while we
realized that he was also a submariner and had been in Stockholm during the Swedish
Submarine Force centennial celebration. The wife had been there too during this
week and they liked Stockholm a lot. While talking, we also realize that we all
attended the reception at the Spanish Embassy. We had been to the same party
ten years ago… Talk about a small world.

The food
was not very good but we had been warned and didn’t expect much. The starter
was at the table when we were seated and the main course was to be picked up as
in a school cantina in Sweden according to the number at the table. When
everyone was done at your table people left and walked over to the dessert
buffet which was to be eaten standing. The dessert buffet – chocolate fountain,
pastries, fruit, cream puff tower, cupcakes, a lot of other cakes, etc.

At this
ball you also had a room where you could have you picture taken, a fortune
teller, sketch maker, Ferris wheel, radio cars, shooting range, throwing of
balls, roulette, blackjack and dancing. Not exactly what we have in Sweden when
attending a ball, but we will attend next one for sure.

We missed
the barbeque but could have breakfast before leaving. Heard afterwards that the
barbeque wasn’t that good and the breakfast was a bun, bacon and some brown
sauce. We were home at 3 am and then it didn’t take long until we were all
asleep – not use to be up that late anymore…



JaQueyVi

Northwood Posted on jul 11, 2014 09:31:57

Igår var vi på en trevlig tillställning som en av de spanska
fruarna hade organiserat. Det var ett JaQueyVi* party där vi skulle ta med oss
ett vin från vårt land och en maträtt.

Eftersom Sverige inte har så många svenska viner som
exporteras så var det svårt för oss svenskar att ha med ett vin från Sverige så
vi fick bara i uppdrag att ta med ett rött vin. Tanke slog oss att vi hade
kunnat ta med brännVIN men tror att det kanske inte hade uppskattats av alla.

Reglerna gick ut på att flaskan skulle lämnas inslagen,
värdinnan slog sen in alla i folie och skrev ett nummer på. Vi fick sen en
lista på vilka länder som ingick och sen var det bara att börja provsmaka
vinerna. Eftersom alla (vi var 18 st.) skulle smaka av alla vinerna så var det
bara lite man hällde upp och försökte sen att gissa. Vi skrev ner alla våra
gissningar på våra lappar och när vi ätit och druckit så var det rättning.

Värden tog då av folien och avslöjade vilket vin som var
vilket, det var minsann inte lätt och av 9 viner hade jag 2 rätt (den ena var
det vin vi hade med oss och det kände jag igen på att det var det enda med
skruvkork).

Vinnaren fick ett pris som hade med vin att göra, men även
den som kom sist fick ett pris. I detta fall en liten tekanna eftersom vi är i
England eftersom personen i alla fall inte kunde så mycket om vin.

Maten var fantastisk god då alla hade gjort något som hade
med deras hemländer att göra. Vi hade bland annat: spenatdipp, spansk
potatiskaka, tortano, gubbröra, ostar, Janssons, bacon och dadel-paj, foccacia,
oliver, skinka och mycket mer.

Mycket trevligt och denna gång hade vi även med våra män som
tyckte att vi hade väldigt trevliga fru-träffar.

* What is JAQUEYVI? It is an abbreviation for Jamon (ham), Queso
(cheese) y (and) Vino (wine).

Yesterday
we went to a very nice party hosted by one of the Spanish ladies. It was a
JaQueyVi party were everyone should bring a bottle of wine from their country as
well as a snack/dish.

As Sweden don’t
produce a lot of wines that are exported it was a bit hard for us Swedes so we
were told to just bring a bottle of red wine. We could have brought vodka…

The hostess
Mercedes wrapped all the bottles in foil and wrote a number on it. We then had
a list of which countries that were represented and then the tasting started.
We were 18 people and everyone had to taste all the 9 wines so it wasn’t much
of every bottle, and then the guessing started. We wrote down where we thought
the wine was from and after everyone had tasted and we had eaten it was time
for the revealing of the right answers.

The host
Fernando then took of the foil and revealed the origin of the bottle. It wasn’t
easy to guess and of 9 wines I only “knew” 2 (one was the wine we brought).

The winner
got a prize that could be used when drinking wine but also the one that came
last got a prize. It was a tea kettle and some tea as the person should not
drink wine anyway as she didn’t know that much about wine.

The food
was really nice as well as everyone had made something from their home country.
We had: spinach dip, Spanish potato cake, tortano, egg-anchovy salad, Jansson’s temptation, bacon & dates pie, focaccia,
olives, ham and much more.

This time we also took
our husbands with us and they appreciated it and thinks that our wife-meetings
are very nice.



Gordon’s Wine bar, The Naval and Military Club and Ask

Diverse / Various Posted on jul 10, 2014 13:26:19

Igår så hade vi fruar bestämt att vi skulle ut och äta lunch
tillsammans innan 3 av dem flyttar hem. Vi bestämde att vi skulle gå till ett
ställe som heter Gordon’s
Wine bar
. Vi åt ost, skinka och drack ett glas vin till det och pratade. Vi
satt där nästan i 3 timmar innan vi gick vidare då vi var sugna på något sött.
Vi gick till en pub som ligger vid Savoy och heter The Coal Hole,
men det blev bara kaffe och läsk och ingen efterrätt.

Efter ytterligare en timme så begav jag mig hemåt då vi
skulle iväg på kvällen. Högkvarterets handläggare var på besök och ville träffa
så många av oss som möjligt för att höra hur vi har det här. Vi skulle träffas på
Ask i Northwood men det var bara jag och Felicia som representerade vår familj.

Peter hade åkt in till London på seneftermiddagen för att träffa
en av dem som han jobbade med i Sudan. Jerry jobbar i Edinburgh och skulle vara
i London igår. De hade haft en trevlig kväll på The Naval and Military Club
och efteråt mötte Peter oss på Ask.

…………

Yesterday
the Swedish military wives had decided to have lunch together as some are
moving back to Sweden. We decided to go to Gordon’s Wine bar which is a very nice place. We had cheese, ham
and a glass of wine and a lot of talks. We sat there for almost 3 hours before
moving on as we wanted something sweet. We went to a pub by The Savoy and is
called The Coal Hole we didn’t have any dessert,
just coffee and some soda.

After
another hour or so I went home as we were going away in the evening. The
administrator from the HQ was here and wanted to meet as many of us as possible
to check on how we are doing here. We were going to meet at Ask in Northwood
but it was only Felicia and I who represented our family.

Peter had
left for London in late afternoon to meet a collegue from Sudan. Jerry is now
stationed in Edinburgh and was spending yesterday in London. They had a nice
time at The Naval and Military Club and afterward Peter met us at
Ask.



Bletchley Park

Diverse / Various Posted on jul 10, 2014 12:30:14

I lördags så åkte jag och Peter på utflykt själva, ingen av
flickorna ville följa med och det var ganska så trevligt att åka utan att ha
med någon som bara vill åka hem igen.

Vi körde norrut i ca 1 timme för att besöka ett ställe som
heter Bletchley Park och som numera är ett museum. Huset köptes 1938 av chefen
för underrättelsetjänsten och det var där man sen hade folk som skulle knäcka
tyskarnas Enigma-kod.

De har verkligen byggt upp det fint och man kunde till och
med se hur maskinen såg ut som blev deras verktyg i arbetet. Det bästa var att
man fick en audioguide som man själv kunde välja vad man ville lyssna och titta
på.

På kvällen gick vi ut och åt med Felicia och hennes kompis
Alisha i Wembley.

Söndagen tog vi det lugnt, eller jag satte Felicia i arbete
med att rensa sin garderob för jag tröttnat på hur den såg ut. Men nu varar det
kanske någon vecka….

…………

On Saturday
Peter and I went on a road trip just the two of us, none of the girls wanted to
come along. But it was quite nice to go without someone asking when we are
going home again all the time.

We drove
north for about an hour to visit a place called Bletchley Park which now is a
museum. The house was bought in 1938 by the head of the Secret Intelligence
Service and it was then used for the breaking of the Germans Enigma code.

They have
really done a nice work with restoring it and you could even see the machine
they used in their work of breaking the codes. The best thing was that you
could have an audio guide where you could choose what you wanted to listen to
and watch.

In the
evening we went to Wembley for dinner with Felicia and her friend Alisha.

Sunday was
a slow and easy day, at least for me as I put Felicia into work by sorting her
closet as I can’t stand seeing the mess any more. Hopefully it will last for
some weeks now…



Indonesian buffet lunch

Diverse / Various Posted on jun 26, 2014 17:25:01

För ganska så länge sedan hade jag, Mia och Hester lunch
tillsammans. Hester är från Nederländerna och vi kom att prata om att det fanns
så god indonesisk mat där. När vi pratat en stund föreslog Hester att hon
skulle laga en riktig indonesisk buffé och bjuda in andra fruar.

Igår var det så dags, jag har sett på hennes FB att hon har
lagat mat i flera dagar och vi åt kungligt. Det fanns Serundeng, bawang goreng,
kroepoek, roedjak, katjangsaus, sambal goreng talas, sajoer lodeh, ayam
besengek, rendang, babi ketjap, daging smoor, satay och rice.

Vi hade tur med vädret och kunde sitta ute och äta. Vi var
10-12 st kvinnor från USA, Sverige, Holland, Danmark, Tyskland, Italien och
Frankrike. Som vanligt väldigt trevligt när vi träffas.

For quite
some time ago I had lunch with Mia and Hester, she is from the Netherlands and
we came to talk about the lovely Indonesian food you can eat in Netherlands.
After talking for a while she suggested that she should cook a real Indonesian buffet
lunch for the other wives.

So
yesterday it was time for the lunch, I have seen on her FB that she has been
cooking for days and we had a royal treat. We had Serundeng, bawang goreng, kroepoek,
roedjak, katjangsaus, sambal goreng talas, sajoer lodeh, ayam besengek, rendang,
babi ketjap, daging smoor, satay and rice.

We were lucky and the weather was wonderful and
we could sit outside. We were about 10-12 women from US, Sweden, Netherlands,
Denmark, Germany, Italy and France. As always we had a wonderful time.



Midsummer weekend

Diverse / Various Posted on jun 26, 2014 17:24:09

Midsommar firades tillsammans med några av de andra svenska
familjerna hos en familj som inte bor långt härifrån. Det var fint väder och
det serverades Janssons frestelse, laxsallad, potatis, gräddfil, silltårta och
flera olika sorters sill. Senare på kvällen grillade vi.

Det var dans runt midsommarstång och 7 kamp (egentligen en
mindre då Peter och Stefan tog sönder repet), nubbevisor och osäkert väder,
precis som det är hemma också.

Vi hade så trevligt att vi på lördagen träffades igen i Hyde
Park för picknik tillsammans med över 4000 andra svenskar, fast vi höll oss i
utkanten för att inte dra upp medelåldern alltför mycket. Vi träffade även ett
annat svenskt par som vi tidigare inte träffat.

När jag såg honom tyckte jag att han liknade en kompis som
är från Malmö vilket denna killen också var. Vi började prata om vart alla
bodde och när vi sa att vi bodde i Karlskrona sa han att han jobbat på Telenor.
Samtidigt som jag fast mina sista år och inte på samma avdelning – han tyckte
att jag sett bekant ut. Det visade sig också att samma kille bott på samma gata
som Malin (gårdagens värdinna) under samma år.

Tala om att världen är liten ibland.

Söndagen åkte jag och Felicia in till London där det var ett
event: West End live – de sjöng från samtliga musikaler som går just nu i
London. Det var mycket folk men eftersom vi var där direkt när det började vid
12 så tog det bara 2 minuter att komma in. Solen brände på ganska så bra så
kanske var det därför det inte var så himla trångt inne. Cecilia och Linnea som
skulle möta upp oss där kom senare och då var kön så lång att det skulle tagit
dem lång tid att komma in. Eftersom Felicia och jag vid det laget höll på att
Trafalgar Square så valde vi att lämna inhägnaden och gå ut till dem. Vi kunde
höra men fick stå i skuggan. Vi valde sen att fortsätta till Leicester Square
där man kunde titta på kostymer och även prova om man ville. Mann fick även se
bilar från olika filminspelningar så som James Bond.

Tjejerna skulle på bio på kvällen och jag var tvungen att
hämta ut biljetterna då vi beställt dem online. Först gick vi och åt på Ed’s
för att sen sakta röra oss mot biografen. Cecilia och jag lämnade sen tjejerna
och åkte hem, för Felicia var det första gången som hon skulle ta sig helt
själv hem (Linnea bor inte alls åt detta hållet).

Det gick bra med 3 av 4 tunnelbanelinjer men på sista bytet
rusade hon på tåget som stod inne och givetvis var det det ända som hon inte
skulle ta. Nåja, eftersom Peter skulle hämta henne vid tunnelbanan spelade det
inte så stor roll. Det var lite längre att köra men inte så farligt.

….

Midsummer
we celebrated together with other Swedish families at a family who don’t live
very far away. It was lovely weather and we had Jansson’s temptation, salmon
salad, potatoes, sour cream, herring cake and several different types of
pickles herrings. Later in the evening we barbequed.

It was dancing
around the midsummer pole and hepthatlon (actually one less as Peter and Stefan
broke the rope), drinking songs and weather that looked like it was going to go
bad, just as home.

We had such
a great time together so we continued the next day by having a picnic in Hyde
Park together with 4000 other Swedes, but we kept to the side not to raise the
age with several years. We also met a new Swedish couple which we hadn’t met
before.

When I saw
him I said to Peter that he looked like a colleague of him who also is from
Malmö just as this guy. We started to talk about where we had lived before and
when I said we had lived in Karlskrona he told us that he had work at Telenor.
At the same time as me, not the same department and just the last few years
when I was there – he had thought that I looked familiar. Then it appeared that
the same guy and Malin (the hostess from the evening before) had lived on the
same street at the same time.

Talk about
that the world is small.

During Sunday
Felicia and I went to London for an event: West End Live at Trafalgar Square –
where they sang songs from all the musical that’s on right now in London. It
was a lot of people but as we were there when it started at noon it only took us
2 minutes to get in. The sun was burning nicely and maybe that’s why it wasn’t that
crowded inside. Cecilia and Linnea was going to join us there but they came
later and then the queues where huge and it would have taken them very long to get
in. As Felicia and I at this time was melting we decided to go outside and join
them and just listen from the shadow. We stayed for a while and then went to
Leicester Square where you could look at the costumes and even try them on. You
could also see some cars that was in different movies such as James Bond.

The girls
were going to the movie in the evening and I had to pick up the tickets as I had
ordered them online. But first we went to Ed’s for some food and then slowly
move towards the movie theater. Cecilia and I left the girls and went home, for
Felicia it was the first time to go home alone (Linnea don’t live in this part
of London).

It went well with 3 out of 4 trains but with the
last one she just rushed on the train that was there and didn’t check it. It was
the only one she couldn’t take. Well it didn’t matter as she was being picked
up by Peter at the station and it wasn’t that much further to drive.



Wedding in Switzerland

Familjen - Family Posted on jun 26, 2014 17:23:08

Jag spenderade ett par dagar i Schweiz för att delta i min
kusins bröllop. Flög ner på torsdags eftermiddagen och blev hämtad av mina
föräldrar. Vi åkte sen vidare till min farfars hemby där min farbror bor.

Sist jag var hos dem var när Felicia var 8 månader gammal,
mamma och jag tog barnen på semester till Schweiz och Österrike. Tyvärr råkade
min mamma ut för en olycka och av någon anledning har jag inte återvänt. Farmor
och farfar hade redan varit borta i några år och det blev inte att vi åkte ner
igen.

Byn min farfar är född i är väldigt lite men vissa svenskar
har nog hört namnet ändå, byn heter Fruthwilen och idag bor vår egen
rallystjärna Tina Thörner där (fast jag vet inte vart trots att det är litet…)
Farfar hade säkert vetat men de kvarvarande släktingarna hade aldrig hört hennes
namn och har inte heller samma koll.

På fredagen så åkte vi till kyrkogården och hälsade på
farmor och farfar. Man minns dem inte mer för att man är där men kyrkogården
ligger vackert och det är en fridfull plats att minnas på.

Min farbror bor i huset bredvid och min faster som äger sina
föräldrars hus hyr ut det. Det har väl kanske inte hänt så mycket med huset
förutom att någon hyresgäst genom åren satt upp ett fult stängsel.

På lördagen var det så dags för att bröllopet som var en bit
bort i Stammheim. Bröllopet var uppdelat i 3 delar, först i kyrkan där de hade
en kör som sjöng för dem och fantastiskt rolig präst. Efter kyrkan gick vi
vidare till ett vinställe där det serverades snittar, vin och öl för alla.
Bruden anlände till häst ledd av brudgummen och efter ett par timmar droppade
hälften av gästerna av. Vi andra var bjudna på bröllopsmiddagen/festen i ett
närliggande värdshus.

Det var olika lekar och aktiviteter under kvällen och en
massa springande in och ut. Det var mycket trevligt men till slut fick vi ge
oss och åka hem.

Övriga dagar så var det besök hos kusiner och andra
släktingar innan jag på tisdagen begav mig hemåt igen. Tyvärr hann jag aldrig
ut till Österrike då vi inte fick ihop det med alla besök.

Vi hade fantastiskt väder hela tiden och riktigt varmt.

Emelie kom till England tillsammans med sin kompis Rebecca
på söndagen så de var här tillsammans med Peter och Felicia när jag kom hem.

I spent a
few days in Switzerland to attend my cousins wedding. Flew down on Thursday
afternoon and was picked up by my parents. We then went to my grandfather’s
home village where my uncle lives.

Last time I
was there was when Felicia was 8 months old, mum and I took the girls on vacation
to Switzerland and Austria. Sadly my mum had an accident and for some strange
reason I never returned. My grandparents had been gone for some years and it
just didn’t happen that I went back.

The village
my grandfather is born in is very small but for some Swedes the name might be
familiar, the name of the village is Fruthwilen and today Sweden’s own rally
star Tina Thörner lives there (but I don’t know where even if its small…)
Granddad would have known but my other relatives had never heard her name and don’t
have some knowledge of all the new people in the village.

Friday we
went to the churchyard and visited my grandparent’s grave. You don’t remember
them better there but this churchyard is so beautiful and peaceful to remember
people you loved.

My uncle
lives in the house next to my grandparent’s old house and my aunt owns the
house and rents it out. It looks more or less the same except that one of the
tenants have put up an ugly fence once.

Saturday it
was time for the wedding which was in a village called Stammheim. The wedding
was divided into 3 parts, first church where they had the ceremony, a choir
singing for them and a really funny priest. After the church we went to a
winery where some finger food was served as well as wine and beer for everyone.
The bride arrived on a horse led by the
groom and after a few hours people started to leave. The rest was invited to
attend the wedding dinner/party at a nearby inn.

It was
different games and activities during the evening and nice food. It was really
nice but eventually we had to give in and go home.

The rest of
the time was spent by visiting cousins and other relatives before I went home again
on Tuesday. Sadly I didn’t have time to go to Austria this time.

We had wonderful
weather during the entire stay as well as really hot.

Emelie and
her friend Rebecca had arrived on Sunday so they were here together with
Felicia and Peter when I came home.



National day of Sweden and The Queen’s birthday Parade

Diverse / Various Posted on jun 26, 2014 17:22:15

Den 6 juni hade vi bjudit in de andra svenska familjerna för
att fira Nationaldagen tillsammans. Hela dagen var fantastiskt fin och varm och
vi förberedde för att kunna sitta ut och äta men det var riktigt svenskt
sommarväder och när vi druckit fördrink på baksidan var det bara att flytta in
och äta inne.

Jag hade bland annat gjort krämig laxsallad, Janssons
frestelse och köttbullar och till efterrätt jordgubbstårta. Vi hade en mycket trevlig
kväll.

På lördagen så hade vi biljetter till repetitionen av The
Queen’s Parade, den skulle gå av stapels inne i London på Field Marshal Earl
Roberts. Eftersom vädret som lovades inte såg så roligt ut hade vi tagit på oss
regnjackor och även tagit med paraply. Precis lagom till att allt började så öppnade
himlen sig och inte så lite heller. Det regnade så mycket att det så småningom
började bli blött även under regnkläderna. Folk tog upp paraplyer så man såg
inte allt för bra, men det regnade inte hela tiden utan bara vid 2 tillfällen
fast då regnade det rejält istället.

Det var kul att ha sett det och givetvis så kom solen fram
direkt när allt var slut.

….

June 6 we
had invited the other swedish families to celebrate the National day of Sweden.
The whole day was sunny and warm and we prepared to sit outside and eat but it
was real Swedish summer weather and by the time we had finished our drinks we
just had to move inside and eat there as it was too cold to eat outside.

I had made
among other things creamy salmon salad, Jansson’s temptation and meatballs and
for dessert strawberry sponge cake. We had a really nice evening.

We had
tickets for one of the rehearsals for the Queen’s parade, it was in London at
the Field Marshal Earl Roberts. As the promised weather didn’t look much fun we
put on raincoats and also brought umbrellas. Just as it started the sky opened its
taps and it was raining heavily. It rained so much that it eventually got wet
inside the raincoat. People brought out their umbrellas so it wasn’t very easy
to see during the rain, but it didn’t rain all the time.

It was nice
to attend and of course the sun came out as soon as everything was over.



International Evening

Northwood Posted on jun 26, 2014 17:21:24

Varje år är det International Evening på basen där 28 länder
visar upp sina maträtter som symboliserar dem. Vi svenskar hade turen att Mia
och Leif har gjort detta 4 gånger och visste vad som skulle serveras och vad
som inte fungerar.

Vi hade skagenröra, gubbröra, gravlax med hovmästarsås och
rökt korv. Allt gjort av Mia som skämde bort oss genom att själv förberedda
allt och det som inte kunde läggas upp innan (som skagenröran) gjordes på
plats. Vi serverade även lingondricka, Kopparbergscider, punsch och 4 olika
snapsar.

Alla hade sen vars en timme att stå vid vårt bord så det
fanns gott om tid att gå runt till alla de andra länderna och smaka deras
rätter. Hade tyvärr inte möjlighet att smaka allt även om det bara blev en
tugga på varje rätt.

Vi var glada att Mia och Leif gjort detta förr för vår mat
tog slut strax innan det var slut och det är ju faktiskt det bästa. Många
länder hade hur mycket mat som helst kvar och efter att stått framme i flera
timmar kan det ju inte precis sparas. Men till nästa år måste jag komma på ett
ännu bättre sätt att kunna prova allt =)

….

Every year
there is an International Evening at the base when 28 different countries shows
their food specialties or what is typical from different regions in the
country. As Swedes we were lucky to have Mia and Leif who have done this 4
times and knew what to serve and what not to serve.

We had shrimps,
red onion and mayonnaise salad, egg-anchovy salad, smoked sausage and marinated
salmon with mustard sauce. Everything prepared and done by Mia who spoiled us
by preparing everything and we only had to dish up what couldn’t be done before.
We also served lingonberry juice, Kopparberg cider, Punsch and 4 different
types of schnapps.

Everyone
then had an hour each at our table to serve others and for the rest of the time
try food and drinks from all the other countries. It was impossible to try
everything even if I just had a bite from every dish.

We were happy that Mia and Leif had done this
before as our food was finished just before the evening was over and that was
good. Many countries had a lot of left overs and after had been out all night
it can’t be saved for later. I have to find a way to try even more dishes for
next year =)



Visit from Sweden

Familjen - Family Posted on jun 26, 2014 17:20:26

Mamma och pappa kom på besök och landade på Stansted där jag
och Felicia hämtade dem. Tyvärr var inte ett särskilt trevligt välkomnade de
fick då jag fastnade i trafiken och de fick stå ute i kall blåst. Schysst mot
pappa som även fyllde 70 denna dag.

Vi tog det ganska så lugnt på dagen då de påbörjade sin resa
tidig på morgon och på kvällen gick vi ut och åt indiskt.

Dagen efter kom min bror och medan jag hämtade honom på
Heathrow shoppade de andra i Watford. Dit Anders och jag anslöt för att passa
på att handla presenter till dem som inte kunde komma till England.

Under deras visit var det också International Evening på
basen och Peter och jag lämnade de andra att roa sig själva. De åkte in till
London och på kvällen åkte mormor och Felicia hem medan de andra stannade för
att gå på en Jack the Ripper-tour.

Vi hann även med att gå på Borough Market och alla fira
pappa med middag på Piazza här i Northwood innan alla återvände till Sverige.

Nästa gång hoppas jag att alla kan komma och att det inte är
strul med visum och sjukdomar som ställer till det.

………

Mum and dad
came to visit and landed at Stansted where Felicia and I picked them up. Sadly
they didn’t get a very nice welcome as I got stuck in traffic and they had to
wait outside where it was a lot of cold winds. Wonderful towards dad who turned
70 the same day.

We did take
it easy during the day as they started their trip early that day and in the
evening we had dinner at Shemul, an Indian restaurant.

They day
after my brother arrived and while I picked him up at Heathrow the others went
shopping in Watford. Anders and I joined them and did some shopping for those
who couldn’t come to England.

While they
were here we had International Evening at the base and Peter and I left the
others to enjoy themselves. They went to London and in the evening mum and
Felicia returned home while the others took a Jack the ripper-tour.

We also
went to Borought Market and to celebrate dad’s birthday properly at Piazza here
in Northwood before all returned to Sweden.

Next time I hope that everyone can join and
there will be no hassle with visas and chicken pocks.



The Old Orchard and rural England

Diverse / Various Posted on maj 25, 2014 23:56:41

Idag tog vi en utflykt till Windsor där Peter och Felicia
aldrig har varit. Jag har ju bara varit där kort och hann inte se så mycket.
Slottet hade stängt när vi väl kom dit men vi har tittat på omgivningarna och
promenerat i stan, runt slottet och längs med Themsen. Vi hann till och med att
gå i några affärer så att även Felicia blev nöjd.

Givetvis var vi tvungna att ta något litet att äta precis
när vi kom dit eftersom fröken var hungrig (när är hon inte det?) så vi var
inte så särskilt hungriga när vi var klara i Windsor. Vi bestämde oss för att
ta en pub på vägen hem istället för att kanske ha ökat på hungern lite.

Vi hade blivit rekommenderade en pub som låg vackert inte så
långt från Northwood så den slog vi in på GPSen. Jag lurade Peter att han
skulle ta en avfart för tidigt och vi kunde inte komma ut ur den filen igen så
vi fick köra av. Märkligt det där att han faktiskt lyssnade då han aldrig annars
lyssnar…

Vi trodde att det skulle gå att vända ganska snabbt igen men
det gjorde det inte. Eftersom vi tyckte att det var onödigt att köra tillbaka
hela vägen så skulle vi gena och ta småvägar. Det gick kanonbra tills min mobil
var utan täckning och inte kunde visa oss och GPSen tjatade om att vända. Vi
fortsatte och till slut gav tanten på GPSen upp och visade oss en annan väg.
Lite spännande för de vägarna hade vi aldrig kört in på om det inte varit så
att den sagt det. Men fint var det och vi fick se landsbygden strax utanför
stor-London.

Vi kom fram till The Old Orchard i
Harefield
och det första man ser när man kör in på parkeringen är en
fantastisk vy (och engelsmän som inte kan parkera). De hade BBQ i trädgården
och vi slog oss ner där och njöt av sol och utsikt och god mat.

Väl hemma igen så pratade jag en lång stund med Emelie och sen
med både mamma och pappa. En härlig dag alltså. Nu börjar förberedelserna för
gästerna som kommer denna vecka.

…..

Today we
took a day trip to Windsor as Peter and Felicia have never been there. I have
only been there shortly and not seen so much. The Castle was closed once we got
to it but we have been viewing the surroundings and took a walk in town, around
the castle and along the Thames. We even had time to go in to some stores to
Felicia’s joy.

Of course
we had to have something small to eat when arriving as miss F was hungry (when isn’t
she?) so we weren’t to hungry when done in Windsor. We decided to eat at a pub
on the way home instead.

We had been
recommended a pub that had beautiful surroundings not far from Northwood so we
put that address in the navigator. I told Peter he was going to take an exit
but it was one to early and we couldn’t change our mind and had to stay put in
that line. Strange that he actually listened as he never does that normally…

We thought
we could turn shortly after but there was no exit for some miles. We didn’t want
to drive back the same road we decided to take smaller roads instead. It worked
very well until I had no coverage on my phone and didn’t know where to go and
the lady on the navigator kept telling us to turn around. We kept going and
finally the lady gave up and gave us another route. Quite nice as we would
never have chosen this roads otherwise. The roads were really small and we saw
some of the rural England just outside Greater London.

We arrived
at The Old Orchard i Harefield and the first thing you see when entering
the parking lot is a magnificent view (and Brits who don’t know how to park).
They had BBQ in the garden and we sat down at a table and enjoyed the view, sun
and the food.

Once back
home I had a long talk with Emelie, my mum and dad. A lovely day! Now the preparations
starts for next weeks guests.



Guided pub tour and new brakes

Diverse / Various Posted on maj 25, 2014 11:31:40

I torsdags var jag tillsammans med några av de andra NATO
fruarna på guidad pubrunda i London. Vår guide har flera olika rundor och
samtidigt som man får lite historia om puben nämner han lite historia om just
den delen av London som den ligger i. Det finns runt 3500 pubar i London så det
finns ju en del att välja på. En trevlig guide och vi hade mycket trevligt. Vi
var 12-13 stycken men det var lagom för man hann prata med alla någon gång
under kvällen.

Vi gick till 6 olika pubar och stannade ungefär 20 minuter
på varje, näst sista puben var ganska så trångt och ingen ville ha något att
dricka där så vi gick snabbt vidare till sista puben där guiden också lämnade
oss. Att vara i London torsdag-söndag innebär att det är ganska så mycket mer
människor än vad det är tidigare i veckan. Dessutom så går ju inte britterna
hem utan verkar träffas på puben så vi hittade ingenstans att sitta men så
småningom 2 stå-bord. Den turen vi tog heter ”The Strand
and Goblet
” och vi kommer nog att prova fler av hans turer.

På fredagen så var det städning och handling som stod på
schemat då Felicia skulle ha med sig 3 klasskamrater hem för en filmkväll. Det
är så kul att hon äntligen har fått kamrater utanför skolan också, det blir nog
tråkigt i längden att bara umgås med sina föräldrar.

När jag körde och handlade så började bilen att låta en
massa och det hade den gjort lite då och då tidigare men nu var det ordentligt.
Hämtade Peter från jobb och sen letade vi verkstad då vi misstänkte bromsarna.
Det var inte så att vi inte tyckte att bromsarna tog mer att de lät. Fick ingen
tid men var välkomna tillbaka på lördagsförmiddag.

Så på förmiddagen på lördagen gav sig Peter iväg och lämnade
in bilen. Vi har ju bestämt oss för att köra hem bilen i sommar och sälja den
men hade ju hoppats på att den skulle liksom hålla hela vägen fram. Men
verkstadskillen lät meddela att våra bromsar var helt slut och det fanns inget
att göra mer än att byta dem. Nåja, vi kom nog billigt undan för vi har för oss
att det är mycket dyrare hemma.

Medan Peter hade väntat på bilen hade han fixat lite ärenden
men upptäckte när han kom hem att det var fel så han ville åka tillbaka och byta.
Jag var snabb med att följa med och passade då på att tvinga med honom in i en
klädesbutik.

Ska på bröllop i mitten av juni och behövde något att ha på
mig som inte är helsvart eller vitt. Han var väl inte helt nöjd med detta arrangemang
men fick liksom inga andra val.

Thursday I
went on a guided pub tour in London with some of the NATO Wives. Our guide have
several different tours and at the same time as you get some history about the
pub you get some of London as well. There is about 3500 pubs in London so there
are a few to choose from. The guide was very nice and we had a great time. We
were about 12-13 people and it was a good number and made it possible to talk
to everyone at some point during the night.

We went to
6 different pubs and stayed about 20 minutes at each, last pub was quite
crowded and no one wanted anything to drink there so we headed to the last pub
instead. As it was the last pub the guide left us there. To be in London Thursday-Sunday
means it is a lot more people than earlier during the week. As well as it
seemed the Brits don’t go home but meet in the pub instead, we therefore didn’t
find a table to sit but 2 smaller standing tables. The tour we took is called The Strand and Goblet and I will certainly take more of
his tours.

Friday meant
cleaning and grocery shopping as Felicia was bringing home some school friends
for a movie night. It is so nice that she has finally found friends who like to
hang outside school as well, it is boring to just spend time with your parents.

When I drove
to the store the car started to sound a lot and it has made some noise before
but nos as bad. Picked Peter up from work and we went to find a garage that
could look at it as we suspected it to be the brakes. We didn’t have the
feeling the brakes not working more sounding strange. Didn’t get a appointment
but was told to be back Saturday morning.

Peter went
back to the workshop on Saturday morning to leave the car. We have decided to take
the car back home this summer and sell it but was hoping for it to stay OK
until then. The man at the garage told Peter that the brakes were finished and
had to be replaced. Well, it was at least cheaper here than at home.

While Peter
had waited for the car he had done some errands but realized back home it was
wrong and had to be changed. He wanted to go back and I took the opportunity to
go with him and then force him to go with me to a boutique.

I’m
attending a wedding in mid-June and needed something to wear which is not all
black or white. He wasn’t very happy going there but I didn’t give him any
other options.



Swelter

Diverse / Various Posted on maj 21, 2014 13:50:11

Om vi hade fint väder på söndagen var det ännu bättre på
måndagen, jag tog min morgonpromenad som vanligt och när jag kom hem trodde jag
att jag skulle smälta. Det var varmt och tryckande och redan kl 9 var det 22
grader. Tog en kort stund i solstolen innan det var dags för att svalka av sig
ordentligt.

På kvällen var jag, Felicia och Mia på Zumba och det var
fortfarande varmt, 23 grader när vi åkte hem vid kvart i 8.

Tisdagen var fortfarande varm men inte lika mycket sol. Det
var extremt tryckande och även utan ansträngning så blev man genomsvettig. Men
jag tog en promenad upp till basen för lite engelska och sen efterföljande
lunch. På eftermiddagen var det min lektion med fransyskan och sen åkte jag och
Felicia till Watford.

Meningen var att jag skulle försöka att hitta något för mig
att ha på mig på min kusins bröllop. Handlade gjorde jag men inte inget jag kan
ha på bröllop, jeans och en t-shirt, så jag får väl åka tillbaka igen. Behöver även
en balklänning till sommarbalen och den skulle jag åkt in och handlat idag men
har huvudvärk så jag får åka en annan dag.

….

If we had
nice weather on Sunday it was even better on Monday. I took my usual morning
walk and thought I was going to melt coming back home. It was warm and swelter
and at 9 o’clock it was already 22 C / 72 F degrees. Had a short sitting in the
sun chair before I had a shower to really cool down.

In the
evening Felicia, me and Mia went to Zumba and it was still 23 C / 73 F degrees
at 7:45 when we went home.

Tuesday was
still warm but less sun. It was really swelter and even without doing anything
you started to sweat. But I took a walk up to the base for some English and
then the weekly lunch afterwards. In the afternoon I had my lesson with the French
girl and then Felicia and I went to Watford.

I was going
there to try to find something for my cousins wedding. I did shop but nothing I
can wear for a wedding, jeans and a t-shirt, so I have to go back. I also need
a dress for the summer ball and I was supposed to go to London today for
that but I have a headache so I will have to go another day instead.



Nästa »